FIBRE NET S.p.A.
via Jacopo Stellini, 3
Z.I.U. 33050 Pavia di Udine (Ud)
tel. 0432 600918
info@fibrenet.it
www.fibrenet.it
FIBRE NET S.p.A.
via Jacopo Stellini, 3
Z.I.U. 33050 Pavia di Udine (Ud)
tel. 0432 600918
info@fibrenet.it
www.fibrenet.it
L’intervento di restauro e consolidamento della Torre Piccolomini, torre mastio del Castello medievale di Pescina, si inserisce in un più ampio progetto di itinerario turistico-letterario valorizzando alcuni importanti emergenze architettoniche e monumentali. La realizzazione di una passerella in acciaio corten ha consentito l’accessibilità alla torre, la cui struttura muraria in pietra a vista è stata oggetto di un intervento di restauro e di consolidamento con la tecnica della ristilatura armata realizzata con il Sistema Reticola di Fibre Net.
The restoration and consolidation intervention of Torre Piccolomini, the keep tower of the medieval castle of Pescina, is part of a larger project of tourist-literary itinerary enhancing some important architectural and monumental emergencies. The construction of a corten steel walkway has allowed access to the tower, whose exposed stone masonry has undergone a restoration and consolidation intervention using the technique of reinforced repointing carried out with the Reticola Fiber Net System.
In uno dei punti turistici più conosciuti di Firenze, di fronte alla Galleria Uffizi, la cosiddetta Terrazza Vasariana è un'area pedonale esterna alla carreggiata che si affaccia sull'Arno offrendo scorci panoramici tra i più noti della città. La Terrazza è posta in aggetto rispetto al muro d’argine del fiume ed è costituita da una struttura sorretta da mensole in pietra con sette archi. Il recente intervento realizzato il consolidamento delle volte in muratura e l’eliminazione di lesioni localizzate è stato eseguito con la tecnica dell'intonaco armato con reti in GFRP posate sia all'estradosso che all'intradosso delle volte.
A Palazzo Bastogi a Firenze, edificio sottoposto a tutela diretta della Soprintendenza e sede dell’Archivio storico, un intervento di restauro eseguito sulle facciate ha contemplato opere di consolidamento particolari per il doppio terrazzino che si affaccia sul doppio portale di ingresso. L’avanzato degrado della pietra serena ha indotto i progettisti a realizzare un intervento di legatura degli elementi lapidei con barre preformate in materiale composito fibrorinforzato CFRP in fibra di carbonio di Fibre Net.
The facade and the balconies of Palazzo Bastogi, the Historical Archive headquarters protected by the Superintendence of Florence, has been reinforced thanks to carbon fiber polymer materials; the huge degradation of the pietra serena has led to an binding intervention with CFRP.
L’articolo illustra le scelte operative in ambito strutturale per un ampio intervento di recupero di due complessi architettonici nel centro storico di Erice. Il cosiddetto ex hotel Igea e il complesso conventuale di San Carlo, in avanzato stato di degrado materico e dissesto strutturale per un lungo abbandono, sono oggetto di un intervento che recupera le strutture murarie esistenti in pietra con operazioni attente di consolidamento puntuale e di rinforzo con la tecnica dell’intonaco armato con obiettivi di miglioramento sismico in zona sismica 2.
Erice old town: structural choices adopted for a large recovery interventionon on historical buildings. Due to a long state of abandonment the complexes of ex Igea hotel and San Carlo monastry showed up an advanced degradation and structural instability.
The consolidation and seismic reinforcement interventions were conceived to preserve the existing stone wall structures trough the CRM - Composite Reinforced Mortar - thecnique.
Grandi complessi architettonici costruiti nel secolo scorso e sede storica di funzioni specifiche, sono oggi un inestimabile patrimonio culturale, oltre che immobiliare, che necessita di essere riconvertito e riqualificato per accogliere nuove attività. E’ il caso degli ex Ospedali Riuniti di Bergamo dove è in corso un cantiere di rifunzionalizzazione che prevede il rispetto delle caratteristiche degli edifici esistenti ma necessita di opere di consolidamento strutturale delle murature per adeguarli alle normative vigenti ed alle nuove funzioni.
Large architectural complexes built in the last century are today considered a priceless cultural heritage. The recovery underway at Ex Ospedali riuniti in Bergamo, being one of the biggest public retrofitting sites of Northern Italy, is an interesting case for dimensions, architectural features and public investment allocated.The retrofitting of existing buildings, aimed at adapting the former pavilions to the functional needs of the new Finance Police Academy also includes a seismic improvement of the buildings.
Il restauro del Castello di Monasterace (RC), architettura fortificata di fine XVI secolo a quattro lati con bastioni pentagonali agli angoli, è particolarmente significativo trattandosi di un intervento su un bene monumentale su cui sono state operate molte manomissioni e aggiunte, avvenute principalmente nella seconda metà del XX secolo. Tra gli interventi di restauro vi è il miglioramento sismico delle parti strutturali dell'edificio che ha riguardato sia le volte in mattoni e in pietrame (a crociera, a botte, a schifo) e sia le murature verticali.
Completano i lavori al castello la valorizzazione delle strutture archeologiche rinvenute al piano terra dell'edificio e il restauro degli affreschi che decorano le stanze del primo piano, scoperti per caso sotto vari strati di pittura.
The restoration of the Castle of Monasterace (RC), an interesting example of four-sided fortified building of the XVI century with pentagonal bastions at the corners, is truly significant because of many tampering and additions occurred mainly during the XX century. The restoration interventions and the seismic improvement concern the structural parts of the building as the vaults and the walls.
A prominent role is played both by the enhancement of the archaeological structures found in the castle ground floor and the restoration of the frescoes in the first floor rooms, discovered by chance under various layers of paint.
In un contesto naturale in provincia di Perugia, un intervento di sistemazione di un tratto carraio ha contemplato anche il consolidamento di un ponte medievale in pietra che necessitava di un rinforzo ed un adeguamento funzionale per il passaggio di alcune linee di servizio. La posa di fasciature in carbonio all’estradosso del ponte è stato eseguito con materiali Fibre Net (Sistema Betontex Epoxy) ed ha visto l’abbinamento di tessuti in CFRP con barre e fiocchi in carbonio per la realizzazione di microcuciture trasversali.
In the surrounding of Perugia, a country road leads to a medieval bridge over the Nera river; the structure in blocks of stone was probably built on an existing Roman construction. Recently in that area some urbanizations works have been made and meanwhile the bridge has been the object of a structural consolidation.
The extrados reinforcement has been made with a combination of Fibre Net carbon fibre fabrics, ribbed bars and epoxy resins (Betontex system).
Teatro Vaccaj a Tolentino ha origini settecentesche ed un passato di nomi illustri nel mondo dell’opera e delle rappresentazioni. Gli interventi di restauro da poco conclusi sono il risultato di un lungo iter di lavori iniziato per ripristinare i danni di un incendio divampato nel 2008 e, successivamente, per fronteggiare problemi strutturali emersi a seguito delle scosse sismiche del 2016.
Peculiarità degli interventi strutturali è l’applicazione delle tecniche dell’intonaco armato e della ristilatura armata dei giunti sulle murature dell’emiciclo in laterizio. Acciaio e materiali compositi trovano impiego abbinato ai fini di riparazione e miglioramento sismico dell’intera struttura.
From the 18th century until nowadays Teatro Vaccaj in Tolentino has been synonymous with opera and performances.
Demaged first by a fire in 2008 and then by the earthquake in 2016 is now completely restored; peculiarities of the structural interventions are the application of the techniques of the reinforced plaster and of the reinforced repointing of the joints on the brick walls of the hemicycle.
Steel and composite materials were used combined for the repair and seismic improvement of the entire structure.
Le ex Colonie Padane di Cremona sono un edificio razionalista degli anni Trenta realizzato per volere di Roberto Farinacci a poca distanza dal Po in una vasta area verde allo scopo di permettere ai bambini che non potevano andare al mare, di stare all’aperto ed al fresco durante le calde estati. Con la caduta del regime furono abbandonate e praticamente dimenticate. Oggetto di un recente intervento di riqualificazione che le ha riportate all’antico splendore e restituite alla cittadinanza, sono state interessate da interventi di rinforzo strutturale con fasciature in fibra di carbonio. Il progetto di consolidamento, scaturito dall’analisi del degrado delle strutture originali in calcestruzzo, ha tenuto conto dello stato di conservazione e delle necessità di adeguamento alla normativa vigente. I materiali compositi utilizzati, tessuti in fibra di carbonio, sono provvisti oggi di CVT, certificato di validazione tecnica, in sostituzione del precedente CIT, certificato di idoneità tecnica.
The former Padane summer camp of Cremona is a rationalist building complex built during the Thirties by Roberto Farinacci on the Po riverside; the aim was to offer a pleasant outdoor summer stay for children.
Abandoned after the fall of Fascist regime, it has been recently renewed and brought back to its splendor thanks to structural reinforcement interventions with innovative carbon fiber wraps. The consolidation project, arising from the analysis of quality and degradation of the original concrete structures, has been developed in full compliance with the Italian law on structural reinforcements with innovative materials.
The composite materials used, carbon fiber fabrics impregnated with thermosetting resins to form a FRP (Fiber Reinforced Polymer) system, are now supported by a CVT, a technical validation certificate according to NTC2018.
Una torre merlata con funzione di cella campanaria costituisce il campanile di una chiesina nel centro storico di Fano. Nel corso di un intervento di consolidamento strutturale della torre, anche i merli sono stati oggetto di rinforzo ed hanno visto l’applicazione di C-MATRIX, un sistema in basso spessore FRCM – Fiber Reinforced Cementitius Matrix, che combina reti in composito con matrici di malta inorganica e un adesivo IPN a base acquosa come promotore di adesione.
A crenellated belfry constitutes the bell tower of a small church in the historic center of Fano. During the structural consolidation of the tower, the battlements were also reinforced with C-MATRIX, a low thickness FRCM system - Fiber Reinforced Cementitius Matrix- which combines composite meshes with inorganic mortar and the IPN, a water based addictive as adhesion promoter.
Costruito all’inizio del ‘900 in stile Liberty, Palazzo delle Piane si presenta nel centro storico di Savona con una facciata in blocchi di finta pietra cementizia martellinata ed elementi decorativi di tipo naturalistico con foglie, animali e figure femminili. Un intervento di manutenzione straordinaria delle facciate ha visto l’impiego di elementi in CFRP per alcune mensole in cemento già rinforzate in passato con la posa di elementi in acciaio che, secondo la prescrizione della Soprintendenza, sono stati rimossi poiché invasisi ed antiestetici. Le fasciature in carbonio utilizzate hanno assolto alle richieste funzioni strutturali di presa in carico dei balconi rispettando i valori estetici della facciata grazie alle proprie caratteristiche che ne hanno consentito la posa senza essere visibili.
Palazzo delle Piane is located in the historic centre of Savona; built in the early 1900s its façade shows the typical decorative elements of the Italian Art Nouveau A structural restoration of the concrete decorated balconies has been done thorugh CFRP wrapping; in the past those elements had already been reinforced with steel elements which have been now removed according to the prescription of the Superintendent. Thanks to its characteristics the carbon wrapping has fulfilled both the structural functions and the aesthetic values of the balconies, according to the original project design.
Gli eventi sismici degli ultimi anni hanno dato avvio a studi e ricerche per intervenire non solo sui danni conseguenti alle scosse ma anche per identificare modalità di messa in sicurezza per operare sull’ampio patrimonio edificato esistente, tutt’ora a rischio sismico. Oggetto di questo intervento è un progetto di ricerca condotto dall’Università di Roma Tre e dall’ENEA, e finanziato dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, volto allo sviluppo di tecnologie sostenibili del tipo “Composite Reinforced Mortar” per il miglioramento sismico delle strutture esistenti, anche storiche. Il progetto ha visto il concreto impegno di Fibre Net sui temi del consolidamento murario con materiali compositi. I test eseguiti su tavola vibrante su un provino in tufo con aperture irregolari, realizzato in scala reale e rinforzato con la tecnica dell’intonaco armato, applicata sul solo lato esterno della muratura. Il materiale utilizzato è una rete preformata in fibra di vetro GFRP con angolari e connettori sempre nello stesso materiale, abbinata ad una malta a calce a basse caratteristiche meccaniche (10 Mpa). Il “pacchetto di rinforzo” così configurato ha, da una parte, dimostrato l’efficacia di tale sistema di consolidamento a fronte di eventi sismici estremamente significativi, e dall’altro la possibilità di utilizzare materiali compatibili con caratteristiche di reversibilità interessanti anche in presenza di contesti edificati storici.
La Sagrada Familia di Antoni Gaudì a Barcellona è un esempio di architettura unica al mondo non solo per quanto riguarda l’originalità del suo stile.
Tradizione e innovazione è il binomio intorno a cui ruota la realizzazione di questa grandiosa opera. Materiali e tecniche costruttive tradizionali trovano spazio in un contesto in cui l’innovazione e la sperimentazione sono continue. Se agli inizi del 1900 Antoni Gaudì utilizzò innovativi archi parabolici e torri svettanti e accanto ad essi recuperò la ‘bòveda tapicada’ di tradizione catalana in una forma rivisitata, oggi quest’ultima diviene ‘tabicada armata’, soluzione che impiega materiali GFRP per prestazioni strutturali più performanti.
Tipologia di rinforzo analoga è stata utilizzata anche a L’Aquila nell’ambito dei lavori di restauro e consolidamento di Palazzo Pica Alfieri, edificio danneggiato a seguito del sisma del 2009, come descritto nell’articolo che segue “La tecnica tabicada armata per il recupero di volte in folio” di A.Borri, G.Castori, M.Corradi, R.Sisti.
The Sagrada Familia designed by the catalan architect Antoni Gaudi is a real example of unique and original style that combines tradition and innovation. Conventional construction materials and techniques find space in a context where innovation and experimentation are ongoing. In the early 1900 Antoni Gaudì used revolutionary parabolic arches and towers, and next to them he recovered the 'bòveda tapicada' of Catalan tradition in a revised form; today the latter becomes 'reinforced tabicada', a solution that uses GFRP materials for higher structural performance.
A similar reinforcement technique has been used for the restoration and consolidation of Palazzo Pica Alfieri in L’Aquila damaged by the earthquake of 2009, as described in the following article: "The reinforced tabicada technique of in folio vaults "by A. Borri, G. Castelli, M. Corradi, R.Sisti
L’articolo mette a confronto due sistemi di rinforzo applicati ad un edificio realizzato in muratura di tufo: un tradizionale intonaco armato realizzato con rete elettrosaldata e betoncino da un lato e un intonaco armato di ridotto spessore che utilizza materiali compositi e malta esente da cemento.
Alcune prove di reversibilità condotte su murature in tufo di un edificio nel centro di Napoli hanno messo in evidenza i pregi dell’utilizzo di materiali compositi nel contesto di un cantiere di restauro, laddove i principi giuda rispondono a caratteristiche di compatibilità, reversibilità, durabilità e scarsa invasività.
The article compares two reinforcement systems applied to a building made of tufa masonry: a traditional reinforced plaster made of electrowelded mesh and concrete on one side and a low-thickness reinforced plaster using composite materials and cement-free mortar. Some reversibility tests carried out on a building's tufa in the center of Naples have highlighted the advantages of using composite materials in the context of a restoration site, where the principles of justice reflect the characteristics of compatibility, reversibility, durability and poor invasiveness.
L’articolo descrive l’intervento di miglioramento sismico della torre Nord del Castello di Compiano che presentava importanti lesioni verticali causate dalle spinte orizzontali esercitate dalla cupola posta a livello dell’impalcato di sottotetto, in corrispondenza dei merli.
La peculiarità dell’intervento ha riguardato la posa, a diverse quote della torre, di cinturazioni composte da trefoli in acciaio inox, inglobati all’interno delle fughe di malta e vincolati alle murature perimetrali del castello attraverso delle barre in acciaio inox M16, inserite all’interno di bulbi realizzati in malta a base calce. L’efficacia del sistema di ancoraggio è stata verificata mediante delle prove di carico realizzate in situ.
The article describes the seismic improvement of the North tower of the castle of Compiano (PR), which had great vertical slots caused by the horizontal thrusts exerted by the level dome, which is collocated near the deck of the attic.
The peculiarity of the operation has concerned the laying, at different rates of the tower, of reinforced belts which are composed of stainless steel strands, embedded inside the grouting of mortar and bound to the perimeter walls of the Castle through the stainless steel bars M16, inserted inside bulbs made of lime mortar. The effectiveness of the anchorage system was verified by load tests in situ.